Неділя 21 лютого в ліонській парафії Святого Атаназія Великого стала першою неділею за новим стилем і одночасно першою неділею Великого посту.
“Можна було передбачити, що перейдемо на новий календар, бо для людей, які працюють, зручніше мати ті самі свята, що й у всіх французів. Думаю, що така зміна – на краще, бо завдяки цьому зможемо більше відрізнитися від Росії” – сказала в інтерв’ю для сайту Паризької єпархії одна з парафіянок зі стажем, уродженка Ліона Одарка Кокоць.
Дарина Саїнчук, що родом з Буковини і живе у Франції десять років, сприйняла зміни з куди меншим ентузіазмом. Каже, що їй як одруженій з французом наявність двох календарів дозволяла зберігати українські традиції:
“Ми з чоловіком досі святкували Різдво двічі. На “французьке” йдемо в гості до його родини, а на “наше” готую свої 12 страв. Так само з Великоднем. Коли свято за Григоріанським календарем – французькі родичі пригощають нас шоколадом, а коли приходить “наш” Великдень” – я частую їх паскою. Хочеться зберігати свої традиції, а де зі зміною календаря – моє місце?”
Рішення про перехід парафії з Юліанського календаря на Григоріанський ухвалили під час голосування парафіян 10 січня. Як розповів адміністратор парафії о. Андрій Морквас, обговорення календарного питання у громаді тривало з жовтня-місяця:
“Деякі парафіяни цікавилися, коли ми перейдемо на новий календар. Тоді я почав запитувати: спочатку нашу молодь, батьків дітей, що відвідують суботню школу… Практично всі висловлювалися за. Так само й під час офіційного голосування переважна більшість підтримала перехід на новий стиль. Як дату переходу обрали 15 лютого, бо це початок Великого посту, щоб святкувати Великдень за новим стилем”.
Ліонська громада стала одинадцятою у Франції, що перейшла на Григоріанський календар, після Страсбурга, Марселя, Ніцци, Реймсу, Альґранжу, Метцу, Маквіллеру та трьох громад у паризькому реґіоні – Санліса, Вансена та Сен-Жермен-ан-Ле. Загалом у країнах, охоплених Паризькою єпархією УГКЦ – Франції, Бенілюксі та Швейцарії – на новий стиль перейшло 17 громад.
Автор тексту та відео: Маркіян Перетятко.